Đề huề hay Đuề huề - bạn từng nhầm giữa hai từ này chưa? Từ đúng là Đề huề, và đây là lý do khiến nhiều người nhầm lẫn. Hãy cùng VJOL tìm hiểu lý do vì sao “Đề huề” lại dễ khiến nhiều người dùng sai đến vậy!
Đề huề là cách viết đúng và được công nhận chính thức trong từ điển tiếng Việt. Từ này diễn tả sự đông đủ, hòa thuận, vui vẻ, thường dùng trong các tình huống gia đình hay tập thể.
Lý do nhiều người viết sai “đuề huề” là bởi phát âm vùng miền hoặc do hiểu nhầm cách viết.
Đề huề diễn tả trạng thái đầy đủ, sum vầy, đông đủ và vui vẻ.
Từ này thường được dùng trong bối cảnh gia đình đoàn tụ, bạn bè gặp gỡ vui vẻ, thể hiện không khí hòa thuận, thân tình.
Nguồn gốc từ “đề huề” xuất phát từ tiếng Hán Việt với ý nghĩa đầy đủ, viên mãn.
Một số ví dụ về cụm từ đề huề:
Hiểu rõ “đề huề” giúp bạn kiểm tra chính tả đúng từ và tránh nhầm lẫn không đáng có trong văn viết lẫn lời nói.
Người dùng thường hiểu nhầm “đuề huề” cũng có nghĩa tương tự “đề huề” là sum họp, đầy đủ.
Thực tế, “đuề huề” là cách viết sai do phát âm sai hoặc biến âm vùng miền. Trong tiếng Việt chuẩn, không tồn tại từ “đuề huề”.
Để ghi nhớ từ Đề huề, bạn áp dụng:
Xem thêm:
Đề huề là từ đúng chính tả, thể hiện sự sum họp, hòa thuận, đông đủ. Trong khi Đuề huề là biến âm vùng miền, không được công nhận chính thức. Hãy nhớ rõ nghĩa và cách dùng từ “đề huề” để tránh mắc lỗi.
Link nội dung: https://cdspvinhlong.edu.vn/de-hue-hay-due-hue-a34520.html