Lỗi nếu câu hỏi này đã được hỏi trước đó, nếu vậy mình rất biết ơn nếu bạn chỉ mình đến nơi đã được trả lời và mình sẽ xóa câu hỏi này. (Hoặc, nếu nên đăng lên r/languagelearning thay vào đó, hãy cho mình biết.)
Mình đang tò mò về cách đánh giá trình độ N5-N1 so với khung tham chiếu ngôn ngữ châu Âu A1-C2. Để so sánh, mình đang học tiếng Pháp đến trình độ B2, ở trình độ này bạn có thể đọc hầu hết mọi thứ, hoạt động trong hầu hết mọi tình huống, nói với tốc độ gần như tự nhiên, viết về các ý tưởng và theo dõi các cuộc trò chuyện. Sự khác biệt giữa B2 và các cấp độ C1-C2 dường như là, ở cấp độ C bạn có vẻ như thông thạo hoàn toàn. Ở cấp độ A, bạn có thể trò chuyện cho các tình huống du lịch hoặc sinh tồn và thực hiện các cuộc trò chuyện hàng ngày cơ bản. Ở cấp độ B, bạn có thể nói về bất kỳ chủ đề nào và tham gia hầu hết mọi tài liệu, nhưng ngữ pháp của bạn có thể không phải lúc nào cũng hoàn hảo và bạn có thể không có vốn từ vựng chính xác nhất. Ở cấp độ B, bạn có thể giao tiếp bằng ngôn ngữ đó nhưng có thể không nắm bắt được sắc thái hoặc có thể gặp khó khăn khi theo dõi văn bản phức tạp và trình bày ý tưởng phức tạp.
N5-N4 có vẻ giống như cấp độ A1-A2 - bạn học các cụm từ du lịch và sinh tồn, và cách thực hiện các cuộc trò chuyện hàng ngày cơ bản.
N3-N2, theo như mình hiểu, tương tự như B1-B2. Bạn có thể tham gia vào các tài liệu đọc và nghe của người bản ngữ, nắm bắt được ý chính của tất cả các cuộc trò chuyện. Bạn có thể nói chung về bất kỳ chủ đề nào. Tuy nhiên, bạn không hiểu tất cả các sắc thái, có thể có vốn từ vựng hạn chế và có thể không hiểu các sắc thái hoặc ý tưởng phức tạp trừ khi bạn yêu cầu làm rõ. Về cơ bản, ở N2, mình tưởng tượng bạn sẽ có thể hoạt động ở trường học hoặc nơi làm việc của Nhật Bản một cách đầy đủ.
Và theo như mình biết, N1 giống như C2 - trôi chảy như người ta có thể hy vọng khi hiểu ngôn ngữ. (Ngoại trừ, JLPT chỉ kiểm tra đọc/nghe nên lý tưởng là bạn nên có kỹ năng chủ động ở mức tương đương).
Mình hỏi điều này vì hiện tại, mục tiêu của mình là học tiếng Nhật đến N2. Mình tin rằng sự hiểu biết ở "cấp độ B" là điều mình có thể đạt được. Tuy nhiên, mình nghĩ việc đạt đến trình độ thông thạo hoàn toàn sẽ là một mục tiêu lớn hơn nhiều so với điều mình chắc chắn có thể làm được. Nếu N2 có nhiều sắc thái hơn mình hiểu, thì có lẽ mình nên chuyển mục tiêu của mình sang trình độ N3. Đối với tiếng Nhật, mình muốn đạt đến mức có thể đọc và nghe tài liệu của người bản ngữ về bất kỳ chủ đề nào, và có thể nói về các ý tưởng ít nhất là nói chung. Mình biết điều đó nhiều hơn các cấp độ N5-4. Nhưng khi mình tìm hiểu về các bài kiểm tra, có vẻ như cấp độ kanji cũng là một phần của nó. Mình dự định học tất cả các kanji sớm hơn là muộn, vì vậy mình cũng không chắc liệu điều đó có cải thiện khả năng đọc hiểu của mình nhanh hơn các lĩnh vực khác hay không.
Mình rất xin lỗi nếu điều này gây khó hiểu. Tóm lại, bạn sẽ so sánh thang điểm N5-1 của Nhật Bản với thang điểm A1-C2 của các ngôn ngữ châu Âu như thế nào? Mình đã tìm thấy một trang web đã cố gắng làm điều đó và đặt N2 ở cùng mức độ thông thạo như B2 thể hiện, và mình chỉ muốn xem liệu nhìn chung đó có phải là sự đồng thuận được chấp nhận hay không.
Link nội dung: https://cdspvinhlong.edu.vn/so-sanh-ngon-ngu-noi-va-ngon-ngu-viet-a22199.html